Ржать можно сколько угодно - но этот язык на украинский только похож. То, что на нём разговаривают жители Украины - не делает его украинским. Хотя для поржать - подходит весьма. "Трэ минеты!" - "Только два, коню делать - не буду!" (анек про вуйок и бабу на авто с проколотым колесом). И вообще - всё это Закарпатье смотрит, как бы в Угарляндию бы свалить - по крайней мере моя статистика приводит к таким выводам. Если у человека имя вдруг написано "слегка по-венгерски" - он из Закарпатья И венгры тоже не прочь его отхапать - разве что устав НАТО чуть мешает, но есть пример Турции и Кипра... On Sun, Sep 14, 2014 at 01:45:58PM +0300, Oleh Hrynchuk wrote:
Файні хлопці-закарпатці :))))
(із надр ФБ)
Mox Perkalaba https://www.facebook.com/mox.perkalaba/posts/10152443777398337?fref=nf
"Закарпатська файта у зоні АТО" "Бійці 128 бригади зловили в зоні АТО сепаратистів. - Мішо, позерай, сепаратиста-м туй зловив. - Десь го зловив? - Туй на путьови. - А се наш сепаратист вадь мацкальський? - Фрас го знає. Йшов на машині. Я го остановив і зазвідав-ім, ди йде. Вун ми каже, ош у ??магазин??. Се се бовт по їхньому. Я вже сякий ош відпустити, або позераву ??? висить у машині лєнточка, ги сто жУків у шорі! Но то я го утяг із машини і положив на землю. Никай, там лежить. А пак знайшов-ім у багажнику автомат. Думаву, ош се се мацкаль. - Може узвідати, де суть го цімбори? - Мож. Айбо вун нич української не розуміє. Я пробував. Вун лем на ня упозерався ги баран на нові ворота. Нич української не розуміє. - Йдеме. Я попробую. - Добридинь! Як ся маєш? Не тисне шнурок на руки? - Что? - Дораз тя уєбу та бде ти і ??что?? і ??как??. Як ся пишеш? - Пішеш? - Айно! Фамілія, ім???я, по батькови. Удкідь-ісь? - Іванов Іван Івановіч - Не миригуй ня, бо точно тя дораз уєбу. Маєш метрику даяку? - Что? (чути звук удару у вухо) - Я тя придупреждав, ош не миригуй ня. Метрика є? Паспорт по вашому. Утлевел. Аусвайс. Пітьо, як бде по англицьки паспорт? (Пітьо помагає) - Па-ас-с-спо-орт - Дякуву. (До сепаратиста) - Ду ю спікінглиш? Ху із он дьюті тудей! Паспорт маєш? Паспорт! - Да. Вот в карманє. - Так. Іванов Іван Іванович. Не надурив. Зря-м тя у вухо ввалив-ім. Но вибач. Малинько-м нись миригований-ім. Айбо паспорт мацкальський, ге? - Что? (чути звук удару у друге вухо) - Пувів-ім ти, ош не чтокай. Кажу, ош паспорт мацкальський. Як ісь-ся туй оказав? - Оказав? - Айно, оказав. Прописаний-ісь у Ростови, а йдеш із лєнточков і автоматом у Україні. Лем не кажи ми, ош ся заблудив. - Заблудив? - Ти што, дЕбіл єден? Не розумієш української, то бдеме по русскі. Звідаву, ош КАК ти ся туй оказав? ПРІЄХАЛ, звідаву, як, до фраса? - Чєво??? (чути черговий удар у вухо)??? Щоб мацкальські солдафони не получали у вухо ??? пропоную їм вивчити наступні запитання, які бде ставити їм закарпатська файта у зоні АТО: Як ся пишеш? ??? Фамилия, имя, отчество? Де йдеш, до фраса? ??? куда вас черти нєсут? Маєш метрику даяку? ??? У Вас есть какие-то документы, которыє удостоверяют вашу личность? Де суть твої цімбОри? ??? В каком квадрате находится группа Ваших войск? Кулько вас туй? ??? Каково количество вашей группы? Ти дЕбіл єден? ??? Мне кажется, вы не поняли сути моего вопроса. Не миригуй ня ??? Ваши вопросы очень похожи на желание затянуть время или обмануть меня. Это не может не злить. Особенно на фоне всеобщей нервозности в зоне АТО. Дораз тя уєбу ??? Вы вынуждаете меня применить к вам методы физического воздействия. Это претит моему мировоззрению, но Вы не оставляете мне других вариантов получения необходимой нам информации с Вашей стороны." Robin Fishur https://www.facebook.com/Robin.Balachka
-- Best regards, Paul Arakelyan.