17 Sep
2010
17 Sep
'10
9:38 a.m.
Fri, Sep 17, 2010 at 12:34:41, yz wrote about "Re: [uanog] Google, кстати":
Но английское произношение слова "алфавит" как-то никого не смущает и все дружно произносят "алфаБет", но по-русски говорят "алфаВит" =)
Как я понял, по-русски можно говорить и Севастополь, и Себастополь, но исторически принято говорить через "в" =)
По-русски - только Севастополь, потому что так назван и, слава богу, никем не переименовывался (даже украинизация дала только стандартное i) По-английски - или по старой традиции (через b), или по новой транслитерации. Кстати, за Kiev/Kyiv в английской википедии идёт постоянная война правок с сезонными обострениями. -netch-