26 Oct
2006
26 Oct
'06
10:37 a.m.
Слоган: "Right Scope of Services at the Right Place".
Акцентую - повинен бути саме _літературний_ переклад! І короткий. Бо це ж слоган.
Олєг, я оце на тебе дивлюся і знову впевнююсь, що коли народився українець - жид заплакав... :) :) :) :) :) Ти насправді присиш не "перекладу", а фактично щоб тобі придумали абсолютно НОВИЙ слоган за мотивами наведеного. Це трошки більше, ніж просто "переклад", ти не вбачаєш?
Доцільні послуги доцільно?
"доцільно" це не зовсім "те" за змістом... Вірна дія, точно вжита -- ? =================================================================== uanog mailing list. To Unsubscribe: send mail to majordomo@uanog.kiev.ua with "unsubscribe uanog" in the body of the message